border="0" width="1" height="1"> MALENA canta el TANGO. Yo trato de bailarlo...: Retrónimos...

Monday, August 20, 2007

Retrónimos...

Retrónimos...
.
Hace un par de días, Malena miraba en la televisión una pequeña nota sobre los retrónimos (del inglés retronym), y no pudo dejar relacionar el término con el tango. Hace unos meses, tomando un curso de "retrotango", con Cecilia González y Tomás Howlin como profesores, la idea que le llegaba del término "retro" era de algo antiguo. Pero no!
.
Malena confiesa que no conocía verdaderamente el significado de retro. Por si pasa por aquí un lector confundido como Malena, aclaremos el tema.
.
Un retrónimo es un término utilizado para designar un objeto o concepto cuya denominación original ya no resulta útil al hablante porque o bien se usa dicho vocablo para otros fines o bien no es la única forma de referirse al viejo concepto u objeto.
.
Ejemplos:
Leche entera: Antes era sólo leche; con la aparición de la leche descremada, leche en polvo, etc. hay que renombrar a la leche para referirse a la versión original.
Teléfono de línea: hay que aclarar que no es celular, ni inalámbrico, ni por Internet. Antes, era sólo teléfono; ahora hay que renombrarlo para referirse al teléfono original.
.
Y lo mismo pasa con el Tango. Uno tiene que empezar a hablar de "retrotango" para referirse al "verdadero Tango", lo que Malena encuentra un poco agotador.
.
Desde ahora, cuando escuche el término "retrotango",
Malena lo va a sentir más como "volver a las fuentes".
.
(Foto: Propiedad de Malena Tango)

Labels:

0 Comments:

Post a Comment

<< Home