Lost in Translation II...
To Do or not To Do?
.
To Do Tango or not Todo Tango?
Uno de los problemas que encuentro en
El Mundo Angloparlante
es la falta de...
apertura? curiosidad? cómo decirlo?
No TODO es inglés en el Mundo!
O diría No TO DO es inglés en el Mundo?
...
Leyendo un artículo sobre el Tango en Buenos Aires,
publicado en Australia, encuentro:
"For information on everything tango-related,
including schedules of tango classes in Buenos Aires
and other parts of the world,
visit Tango Data and To Do Tango.
Also see the tango publications El Tanguata..."
...
Es:
TODO TANGO!
No TODO es inglés en el Mundo!!!
...
...
Malena se enojó!!!
6 Comments:
Gracias Virginia... ya sé, pero me enojo igual... :)
No entendí el enojo de Malena, hoy amanecí tonto parece
Hunter,
El enojo es porque los angloparlantes piensan sólo en su mundo "anglofono"...
A "Todo Tango", ellos no pueden verlo de otra forma que en inglés: "To Do Tango" (To do = hacer en inglés)...
Malena
Malenita por Dios, y por eso te enojas tanto, tómalo como un simple error ortográfico, no ves que si te enojas por leseras te vas a poner viejita jajajajaja
Perdon Malena haber si entendi, te enojas por que los angloparlantes creen que solo hay ingles en el mundo????????? o no?? checando tu blog entre a una parte que dice Quien hace Malena Tango? y me llevo la sorpresa que esta en ingles??????????? PEERDON????????? trate de buscar la seccion en el idioma de Cervantes pero no hubo mmmmmmmmmmmmm
Roberto,
Gracias por el mensaje... No estoy en contra del inglés o de ningun idioma. Estoy en contra de los que piensan que sólo existe una sola lengua, la propia... Un abrazo.
Malena
Post a Comment
<< Home